“Le Fea”, parte 4

Cuando cil bel filie havi venate a casa, sei matre insultavi lei, por coi el havi revenate si tarde del surce. “Pardona me, matre”, dicavi le filie infelice, “que yo restavi si longuemente”. I cuando el evi parlante cil paroles, fuor de sei boca ha saltate tri rosas, tri perles i tri diamantes grande. “Coi vida yo!” dicavi sei matre con etonamente mul grande. “Lo me sembla, que fuor de sei boca salta perles i diamantes! De coi vena cilo, mi filia?” (Cilo evi le primer volte, que el nomavi lei sei filia). Le infante infelice racontavi lei naïvemente tuto coi havi evenate, i mentre que el evi parlante, saltavi fuor de sei boca multitude de diamantes. “Si lo e cosí” dicavi le matre, yo deva expediar a la mi filia. Maria, regarda, coi e sortante fuor del boca de tui sorora, cuando el parla; non te seria agreable de har le mem habilitá? Tu solo deva andar  al surce por prendar acua; i cuando un fema povre demandara de te bevar, tu lei donara lo amablemente. ”

(le continuacion secuara)

Published in: on July 2, 2009 at 3:01 pm  Leave a Comment  
Tags: , ,

PARLAMO MONDIAL! – Le septeme lecion: “Adverbes”

LE SEPTEME LECION – “Adverbes”

1. Adverbes, que va formate de agectives receva in Mondial le terminacion “mente”.

Exemples:
rapide rapidemente

In algue rar casos un agective fina se con le letra “m” (exemple “intim”), alor on ajunta “ente” i le adverbe devena “intimente”. Lo e causate da le regle, selon le quel Mondial non pova har duble letras in su paroles.
Lo exista anque casos non regulari, cuando un adverbe non va formate per “mente”, exemple de agectiv “bon” nu non pova crear le adverbe “bonmente”, il e “bien”! Similmente, del agectiv “male” on non forma “malemente”, ma “mal”!

2. Le comparacion de grades va fate in le mem maner come in caso de agectives.

Exemples:
plu rapidemente
mas rapidemente

In le caso de adverbes non regulari “bien” i “mal” le grade plu alte e “melio” i “pejo”.

3. Tute altre adverbes non formate de agectives ha su propre formes, sin le terminacion “mente”.

Exemples:
u
cuando
come

 
LE SEPTEME LECION: exersices

Forma adverbes de agectives secuante:

1. gentil
2. calde
3. real
4. alte
5. ridicul
6. profonde
7. fier
8. juste
9. mistique
10. particulari

Le formacion de adverbes e simple. Sava tu, come crear les?

Published in: on July 1, 2009 at 2:46 pm  Leave a Comment  
Tags: , ,

“Le Fea”, parte 3

Un dia, cuando el evi pre cel surce, venavi a lei un fema povre, que demandavi lei de donar a  lei un beve. “Con plesur, mi bona”, dicavi le bel filie. I el ha imediatemente lavate su pote i prendate le acua in un place mas nete del surce i aportavi lo al fema, sempre suportante le pote, porque le fema povaria bevar plu comfortemente. Cuando le bon fema havi extingate su site, el dicavi al filie: “Tu e si bel, si bon i si honeste, que yo deva far te
un don” (car el evi un fea, que havi prendate un forme de povre fema de vilage por vidar, come grande sera le amabilitá de cil jun filie). “Yo fa te un don” continuavi le fea, “que a chascun parol, que tu dicara, fuor de tui boca sortara o un flor o un petra costose”.

(le continuacion secuara)

Published in: on June 30, 2009 at 1:57 pm  Leave a Comment  
Tags: , ,

PARLAMO MONDIAL! – Le sexeme lecion: “Comparacion de agectives”

LE SEXEME LECION – “Comparacion de agectives”

1. Cuando nu vola dicar, que du cosas ha le mem grade, nu usa le expresion “tan … come …”

Exemples:
Cil montanie e tan alte come cel.
Mi casa e tan grande come le tui.

2. Duran le comparacion nu usa le paroles secuante: “plu” o “men” (in caso contrari) in un expresion usante anque le parol “di“: “plu … di …” o “men … di …” (caso contrari a “plu”).

Exemples:
Cil montanie e plu alte di cel.
Mi casa e plu grande di le tui.

Lo e cuar paroles non regulari: “major” (plu grande), “minor” (men grande), “melior” (plu bon) i “pejor” (men bon). On pova usar le libermente in casos desirate.

3. Por expresar le superlativ nu usa le paroles “mas” o “min” (contrari a “mas”) in le expresion “mas … de …” o “min … de …”

Exemples:
Cil e le mas alte montanie del tute montanies in cil paese.
Cel casa e le min grande casa del tute casas in cil vilage.

In loco de “mas grande”, “mas bon”, “min grande” i “min bon” nu pova usar le paroles non regulari “major”, “minor”, “melior” i “pejor” a condicion, que nu ajuntara le article definate “le” o un de posesives devan cil paroles.

Exemples:
le major citá (le mas grande citá)
sei melior amica (sei mas bon amica)

 

LE SEXEME LECION: exersices

Inserta le paroles besoniate (avoltes lo pova ser du posibilitás, alor selecta selon tui preferance, exemplemente “mas” o “min”).

1. Le flor ruge e plu bel … le blu.
2. El e … saje de tute filies.
3. U e tui … amico?
4. Lo e tri animales: un cate, u porque i un caval.   Le cate e le … grande animal.
5. Donque le caval e le … grande animal.
6. Certanmente un porque e … grande di un caval.
7. Yo creda, que un caval e … grande di un cate.
8. Yo prefera montanies a le mar. Por me le montanies e … bel.
9. No, yo pensa, que montanies e … bel di mar!
10. Lo e anque persones, que dica, que montanies e … bel come le mar.

Comprenda tu ja bien, come funciona le regles de comparacion?

Published in: on June 29, 2009 at 2:53 pm  Leave a Comment  
Tags: , ,

“Le Fea”, parte 2

Perque chascun ama usualmente un person, que e simil a lui, donque cil matre amavi in maner ardante su plu viel filia, i in le mem tempo el havi odie terible contre le plu jun. El favi lei manjar in le cocina i travaliar sin cesar. Entre altre cosas cil infante infelice evi obligate du voltes in chascun dia da andar por prendar acua in un place mul lontan i aportar al casa un plen pote grande.

(le continuacion secuara)

Published in: on June 29, 2009 at 1:48 pm  Leave a Comment  
Tags: , ,

PARLAMO MONDIAL! – Le cuineme lecion: “Agectives”

LE CUINEME LECION – “Agectives”

1. Agectives e invariable. Cuando li describa substantives, que li acompania, li ha sempre le mem forme.

Exemples:
un grande citá
Le citá e grande.

2. Agectives pova devenar substantives. Alor li receva usualmente le article “un” o “le”, que acompania les. Il monstra clarmente, que le parol pre e un substantive, non agective. In plural li receva le terminacion “s” o “es”.

Exemples:
un sage
le sages

3. Si un agectiv, que ha devenate un substantiv monstra un forme feminin, il receva le terminacion feminin “a” in singular i “as” in plural.

Exemples:
un saja (nota, come le letra “g” ha chanjate se a “j”!)
le sajas

 
LE CUINEME LECION: exersices

Crea un substantiv feminin venante de un forme agectival.

1. brave – un brave – …
2. bon – le bones – …
3. seriose – le serioses – …
4. obstinate – obstinates – …
5. sensible – un sensible – …
6. bel – un bel – …
7. strange – le strange – …
8. fol – un fol – …
9. naïve – naïves – …
10. modeste – un modeste – …

Sava tu ja tuto del agectives? Pova tu formar substantives de li?

Published in: on June 28, 2009 at 2:33 pm  Leave a Comment  
Tags: , ,

“Le Fea” (da Charles Perrault, traductate in Mondial), parte 1

Un vidua havi du filias. Le plu viel evi si simil al matre per su caracter i face, que chascun, que vidavi lei, povavi pensar, que il vida le matre; li ambe evi si desagreable i si fier, que on non povavi vivar con les. Le plu jun filia, que evi le plen portrete de su patre selon su bontá i honestitá, evi ultre lo un del mas bel filies, le queles on povavi trovar.

(le continuacion secuara)

Published in: on June 28, 2009 at 7:54 am  Leave a Comment  
Tags: , ,

Textes in Mondial

Yo va crear un categoría separate titulate “Textes”, perque yo intenda da scribar non solo le curse de Mondial, ma anque vari textes. Come le primer texte yo vola traductar un fable titulate “Le Fea”. Il vavi scribate da Charles Perrault e lo e un poco strange, ma naturalmente multo interesante, que cil fable vavi traductate in plure linguas internacional, il certanmente ha algue popularitá. Yo non sava por coi,  ma vermente yo pova dicar imediatemente, que yo ha vidate vari versiones de cil fable in linguas planate. Yo fara cil traducion in Mondial in plure partes, exemplemente un dia lo aparisara un fragmente, poi un altre. Portan cuando tute partes ja sera preste, yo publicara les ensemble in un texte ancor un volte. Or bien, hodie le primer parte.

Published in: on June 28, 2009 at 7:49 am  Leave a Comment  
Tags: , ,

PARLAMO MONDIAL! – Le cuareme lecion: “Substantives”

LE CUAREME LECION – “Substantives”

1. In singular substantives in Mondial pova finar se per un consonante o un vocal. In plural nu e obligate da ajuntar le letra “s”. Si le ultim letra in singular e un vocal, alor nu ajunta simplemente solo le “s”, ma si un substantiv fina se per un consonante, alor nu ajunta “es”.

Examples:
cosa – cosas
matin – matines

2. In caso de persones i animales lo exista du genres – masculin i feminin. On indica le genre feminin per le letra “a”.

Examples:
amico amica

3. Substantives composate va create in Mondial simplemente. On usualmente non forma un longue parol composate, ma per uso del parol “de” on constructa un expresion, que usualmente poseda tri paroles ” … de …”. Avoltes on usa “a” o “da” in loco de “de”.

Examples:
un butica de legumes
un case a oranjas
un chambre da dormar

 

LE CUAREME LECION: exersices

Forma le plural de substantives secuante:

1. letre
2. ruban
3. digite
4. butica
5. citron
6. ave
7. pulmon
8. senior
9. vespa
10. sonie

Substantives i lor regles non e dificulte. Memora tu te les bien?

Published in: on June 27, 2009 at 3:58 pm  Leave a Comment  
Tags: , ,

PARLAMO MONDIAL! – Le trieme lecion: “Articles”

LE TRIEME LECION: “Articles”

In Mondial lo exista un article indefinate i du articles definate.

1. Article indefinate e “un”

Il va usate por describar le substantives, que va mencionate le primer volte i ancor non e un concrete tema.

Exemples:
un casa, un arbre

Ple notar, que similmente come in altre linguas usante tel articles, non tute substantives pova usar les.
Article indefinate non ha su forme plural. Nu deva alor dicar:

casas, arbres

2. Article definate e “le”. Il va usate por describar algue substantiv ja conosate, ja mencionate avante.

Exemples:
le casa, le arbre

In plural nu dicara:
le casas, le arbres

Cil article pova combinar se con “a” i “de”:

a + le = al
de + le = del

Exemples:
Le cuaderne del elev.
Dica lo al instructor!

Ple notar, que article definate non va usate in caso de algue substantives!

3. Lo exista anque article definate “lo”, usate por expresiones neutre.

Exemples:
lo bon, lo car

“lo bon” significa “alguo, que e bon”
“lo car” significa “algo, que e car”

 

LE TRIEME LECION: exersices

Lecta le secuante frases i esaya da selectar le corecte article. Si nul article e besoniate, scriba nulo. Avoltes du casos e posible: article definate i anque indefinate (in singular), article definate o nul article (in plural). Alor decida vu mem, le quel caso vu selectara. Atencion! In le exersice lo e anque “del” i “al”. Trova le loco por les!

1. Yo vida — homo grimpar sur le montanie.
2. Cil e — libre, de quel yo ha parlate.
3. Mondial e — lingua mul interesante.
4. Deman yo va andar — citá.
5. — bon de cil situacion e lo, que nu ha ancor multe tempo.
6. Yo audiavi — canes aboyar tute le nocte.
7. — flores in tui jardin e mul bel!
8. Bon eufonía e — bel de un lingua.
9. Arbres viel e decoracion — parque, in le quel vu promena vos.
10. — nov in sui travalie e lo, que il ha avanzate da mense pasate.

Sava tu ja bien, cuando usar le article definate, cuando indefinate e cuando usar nulo?

Published in: on June 25, 2009 at 2:36 pm  Leave a Comment  
Tags: , ,